2019-07-11 Źródło: China Daily

Od wieków, na pokrytym śniegiem płaskowyżu  Tybetańskiego Regionu Autonomicznego, ludowi artyści  podróżowali po regionie opowiadając i śpiewając historie króla Gesara. Był legendarnym bohaterem z XI wieku, który walczył ze złem i pomagał słabszym.
Epopeja króla Gesara zanika jako tradycja ustna, ale Jampel Gyatso jest zdecydowany zachować go w tekście, jako „skarb ludzkości”.
„To najdłuższy epos, jaki kiedykolwiek odkryto na świecie, z milionem wersetów i 20 milionami słów” - powiedział emerytowany kierownik naukowy Chińskiej Akademii Nauk Społecznych.

Pomnik króla Gesara  w Tybetańskiej Prefekturze Autonomicznej w prowincji Qinghai

„Ale wartość dzieła nie zależy od jego długości. Gesar jest encyklopedycznym arcydziełem, które odzwierciedla społeczny i kulturowy krajobraz starożytnego Tybetu”.
W ciągu ostatnich czterech dekad Jampel i jego koledzy podróżowali po rozległych terenach zamieszkałych przez Tybetańczyków w Chinach.
Przeprowadzali wywiady z artystami ludowymi, zbierając, kompilując i tłumacząc tę epicką opowieść. W 2013 r. ukazała się pod redakcją Jampela, w języku tybetańskim ukazała się 40-tomowa, będąca wyborem składającym się z 16-milionów słów, wersja "Króla Gesara".
W wieku 81 lat Jampel wciąż podróżuje do pozbawionego tlenu Płaskowyżu Qinghajsko -Tybetańskiego, kontynuując swoje badania nad epopeją. Jego ostatnia praca, pięciotomowa mandaryńska wersja "Bohater Gesar" została opublikowana w zeszłym roku.
„Przed nami jeszcze długa droga”, powiedział. „Mam nadzieję, że więcej młodych ludzi dołączy do nas, tłumacząc epos, aby tybetański bohater mógł zamieszkać  w sercach jeszcze większej ilości ludzi”.